piątek, 30 listopada 2007

kilka refleksji z pracy

1. Jestem beznadziejnym sprzedawca. ;] Gdyby ktorys z menagerow uslyszal co ja czasami mowie do klientow to by mnie z miejsca wywalil. Wczoraj jednemu panu bardzo podobala sie jedna kurteczka. Nie mielismy jego rozmiaru i zastanawial sie czy nie wziasc tej rozmiar mniejeszej. Ktora byla mu tytke za mala. Ciasno w niej troche wygladal. Powiedzialam mu, ze nie powinien wydawac kasy na cos w czym ledwie jest w stanie sie ruszyc nie wspominajaac o wlozeniu grubszego swetra. Nie kupil. Wieczorem menager nazekal ze malo zarobilismy i jak to mozliwe, bo tyle bylo ludzi.

1. Im a horible sales assistant. ;] If any of my menagers would have heard what I say to the customers sometimes, I would be fired right away. Yesterday one guy liked this coat a lot, but we didnt have his size. He was considering getting the smaler one. He looked a bit tight in it though. I told him, that he shouldnt waste his money on a cout that he is barely able to move in, not mentioning wearing a thicker jumper. He didn buy it. That nite the menager was complaning that we didnt make a target, and how is that possible since, we had so many customers..

2. Straszne mile jest to jak ludzie doceniaja moja prace. Ostatnio jeden taki irlandzki drechol przybiegl z drugiego konca sklepu [gdzie byla kasa] co by mi podziekowac za to ze mu pomoglam. Albo innym razem przyszedl jeden chlopak i poprosil MNIE konkretnie o rade bo ostatnio mu tak dobrze powiedzialam. No i mu tak poradzilam ze nic nie kupil. Bo znowu plaszcz byl za maly. Strasznie mi bylo przykro. No ale chlopak podziekowal za szczerosc. Iiiiii jeszcze dzis taka pozytywna sytuacja. Pomagalam panu z wyborem marynarki, bo nie znal kompletnie swojego rozmiaru. I mi sie zapytal z czego sie tak ciesze. A ja mu powiedzialam ze nie pracuje dlugo w branzy ciuchowej. I ze na rozmairach tez sie nie znam jakos super. A dalam mu 52 i pasowalo odrazu idalenie. I powiedzialam mu ze po prostu strasznie mnie to cieszy. I pan powiedzial ze jego rowniez to cieszy.;] Dobralismy spodenki i pan klient nabyl fajny komplecik.

2. It is incredibly nice when people appreciate your work. Recently one of those irish knacekrs came from the other side of the store, where the cash desk is, just to thank me for finding a cardigan for him. Or other time, there was this customer who ask ME for an advice, becasue last time I helped him so good. So I gave him an advice and he got nothing. Becasue the coat was too small again. I felt sad. But the guy thanked for being honest at least. Aaaand, today it was very nice.. when I was helping this guy to find a blazer, cause he didnt know his size. He asked me why am I laughing, and I said that I dont work in clothes trade too long, and I dont know much about sizes either, and I said that it is basically making me very happy that I gave him size 52 and it fits perfectly. He said that he is happy about it as well. ;] We found a trausers as well, and he got a nice outfit.

3. Zostalam poderwana w windzie! Wracalam z magazynu, wsiadlam do windy. Drzwi juz sie zamykaly, ale jakas meska reka je w ostatniej chwili zatrzymala.... Wsiadl kolo ktorego znam z widzenia bo pracuje tez w dundrumie. Pan Wegier. I pojechalismy sobie winda milczac. Wysiadlam na swoim pietrze. I nagle Pan Wegier mnie wola. Odwracam sie, a on stal oparty tak smiechowo zawadiacko o drzwi windy, i mowi do mnie "can I ask you a stupid question?". A ja ze "sure" wiadomo. Na co Pan Wegier "Do you have a boyfriend?". [wiedzialam.] "That was not a stupid question ;] and I do have a boyfriend". " He is a very lucky men then". "Yes he is, indeed". Ah, jaka rozesmiana wrocilam do sklepu. ;] A dzisiaj przyszedl taki tez staly klient ktorego zawsze z Sebastianem ubieramy. Wybralalismy razem kilka koszul a potem pan Klient Michal z pod warszawy zaprosil mnie na kawe i to bylo bardzo mile. ;]

3. I got passed in an elevator! I was on my way back from the stockroom, I got on the elevator. The door were closing allready, when some men hand stopped it... That was a guy who I know just because he works for the shopping center. Mister from Hungary. So we were on our elevator ride being all quiet. I got off on my flor. And sudenly Mister Hungary called me. I turned back, and he was standing there in his flirty pose holding the elevators door and says to me "can I ask you a stupid question?" And I said "sure" of course. And then he goes "do you have a boyfriend?" [I knew it.] " thats not a stupid question ;] and I do have a boyfriend". "he is a very lucky men then". "yes, he is, indeed". I came back to the store with a huge smile on my face. ;] And today there was this regular customer in Zara, we picked some shirt for him, and than Mister Regular Customer from around Warsaw invited me for a cup of caffee, and that was very nice. ;]

4. I po hiszpansku gadam w pracy i mnie to cieszy. ;] Que passa mariquita !? ;]

4. And I speak some spanish at work as well, and i love it. ;] Que passa mariquita !? ;]

Pozdro600.!
Byeee

czwartek, 29 listopada 2007

potop

Czytam polska boska literature. Zaczelam potop i w ogole wszyscy ze mnie leja bo przezywam. Kmicic porwal Olenke !! A wczoraj pojedynkowal sie z malym rycerzem i oszalalam, bo on powiedzial "koncz wasc, wstydu oszczedz" ! Ja nie wiedzialam ze to z potopu. Jak to fantastycznie odkrywac ciagle nowe rzeczy, ktore rzekomo wszyscy naokolo znaja. Musze sobie w ogole filmik obejrzec bo ponoc mlody Olbrychski tam piekny jest. I przypomina mi sie jak kiedys moja sis, ogladala ten film, jak byla w liceum i jak przezywala ze on jak tam w karczmie jadl to mu sie wszystko lalo po brodzie. Musze to zobaczyc. ;]

YYyyy, there is really no point in translating this entry, cause basically, if you dont speak Polish, you probobly have no clue who Sienkiewicz is, and probobly you havent heard about his trylogia at all either. But Im reading this at the moment, and I enjoy it. And maybe you should read it once as well. Although I dont know if it was ever translated in English. ;]

poniedziałek, 26 listopada 2007

Travel Itinerary

PASSENGERS
1. ANNA JEZIERNA ADT

GOING OUT
From Dublin(DUB) to Poznan(POZ)
Tue, 08Jan08 Flight FR1974 Depart DUB at 16:15 and arrive POZ at 19:55


do zoba ! ;]
cu ! ;]

Byla super impreza !! .. (The party was great !!..)

.. ale Zofia nie dotarla. Zajmowalam sie dziecmi wieczorem. I rodzice wrocili pozniej, o wiele pozniej niz zwykle. Zamiast o polnocy,wrocili okolo 2. A okazalo sie ze w Irlandii zamykaja wszystkie kluby o 2, co by sie mlodziez zabardzo nie spila. Wiec Zofia, z pieknie zrobionymi wlosami, mejkapem,no i w tych sexi butach... przeszla sie do glownej drogi, zlapala taksowke i taka piekna pojechala do domu. ;]
Za dwa tygodnie jendakze Sebastain wyprawia urodzinki, w Dragonie. No i mam ten wieczor zabukowany. Zadnych dzieci, a nastepnego dnia wolne. Nie mam problemu z tym w co na siebie wloze, bo wszystko gotowe, sprawdzone, wiec spoko...jeszcze doczekacie sie zdjec z rzesami. ;];]

.. But Zosia didnt come. I was babysitting kids that nite, and their parents came much later than usually. Instead of midnight, they were back around 2. And aperently the clubs are all closed in Ireland at that time, so stupid irish teens cant get to drunk. Soo Zosia with the hair all done, make up and those my sexi shoes ... walked a bit to get a taxi, and being to beautifulll went home. ;]
Although, in 2 weeks time Sebastian is having a b-day party, in Dragon. Ive got this nite booked. No babysitting, and next day Ive got off. I know already what Im gonna wear, everything readdy, checked, so its cool... you will see the photos with my fake eyelashes afterall. ;]

sobota, 24 listopada 2007

long time no seen... -->nic nie dziala :/

Najpierw odlaczyli nam neta na chwile bo costam. Zaraz potem zepsul sie komputer. Maciej probowal uratowac nasze dane zgrywajac je na swojego ipoda ktory w zasadzie tez potem sie zepsul. Teraz komp niby dziala ale jednak nie bo nie ma obrazu. Moj ipod tez umarl, a dzisiaj rano nawet kurka depilator!
Tak wiec z tych i innych przyczyn sie nie odzywalam bardzo dlugo. Tak w ogole to u nas wszystko pieknie. Praca w zarze mi sie podoba. W zasadzie to czasem jest straaaasznie smiesznie. Sebastian, moja najlepsza przyjaciolka, poprostu wymiata. Dzisiaj wieczorem jest impreza zarowa, zegnamy Methew ktory leci sobie do Australii, no i jest wielka impreza. Sebastian postanowil sie mna "zajac" i zabral mnie na zakupy. Nabylam piekne czerwone obcasy, i prawie przezroczysta bluske. No nie moge sie po prostu doczekac tej imprezy, to bedzie przezabawne, ja w tych butach, pijana, probujaca chodzic, albo nawet olaboga tanczyc. Napewno wrzuce jakies foty jak bede miala. Ah, no i sztuczne rzesy mam ponoc tez wdziac na siebie. No poprostu cala latam z podekscytowania.

At first they switched off internet for some reason. Just after that my computer broke. Maciej was trying to save our files by putting them on his ipod, that broke a while later as well. Now the computer works, but actually screen doesnt, so i can see nothing. My ipod died as well, and today morning even my depilator!
So, there you go, from those and some other reasons, I havent been writting here much. In general everything is beautifull here with us. I enjoy a lot working in Zara. Actually sometimes it soooo much fun. Sebastian my best girlfriend is absolutelly hilarious. Tonite there is a Zara party, we`re saying goodbye to Mathew who is going to Australia. Sebastian decided to "take care" of me and took me to do some shoppings. I got wonderfull red high heels, and almost see throw top. And I cant seriously wait to the party, im so excited!, it is going to be extra funny, me in those shoes, drunk, trying to walk, and even dance. I will put some photos here if I had some. Oh, and Im suposed to wear fake eye lashes as well. :D haha !

Bylismy z Maciejem jakis czas temu w ogrodzie botanicznym. Wreszcie nam sie udalo tam po roku dotrzec. Ostatnio,czyli w zeszle lato doszlismy do jakiegos cmentarza i stwierdzilismy ze dalej nam sie nie chce isc, okazalo sie jednak ze ogrod botaniczny byl tuz za plotem. No nic to. Udalo nam sie teraz. Pogoda bylo nawet dajaca rade. Piekne slonce tylko zimno troszke. Byly wiewioreczki, i ptaszki i w ogole przyjemnie. ;];]

We went to the botanic garden with Maciej the other day. Finally after a year we did it. Last time, which was last summer, we got to the old cementery and didnt feel like going any more, well the botanic garden was actually just behind one fence. Anyways, we got there this year. The weather was even quite nice. Beautifull sun, but a bit chilly. There were some squirrels, and birds, and it was nice in general...;];]

Maciejowi bardzo spodobala sie wystawa traw. Byl nia poprostu zachwycony. A tak nawiasem to moj chlopak zaczyna trenowac jujitsu. ;]
Maciej liked a lot an exibition of grases. He couldnt get over it. And by the way, my boyfriend started to do jujitsu. ;]
A Zofia przytulala drzewa.
And I was hugging tries.
I kaczki byly i piekna jesien, no super romantic.
And ducks were there as well, beautifull fall, super romantic.
I zielony mosteczek, ktory sie wprawdzie nie uginal ale prowadzil do ogrodu rozanego ;];]
And green bridge, leading to the rose garden.
Pozdro600 paszczaki!
Ide sie bawic. Wlasnie umalowalam paznokcie i dwa paznogcie. Z kciukami zawsze najgorzej...
CU guys!
Im going to have fun now, I just painted my nails, the thumbs are always the worst...


piątek, 2 listopada 2007

poszli z dywanem.


Ha! Poszli, zabrali dywan, pianino, zostawili duzo mleka i swiety spokoj! Po wielkiej dwudniowej imprezie Micka pan landlord sie zdenerwowal i nas wywalil. I nikt mu sie w sumie nie dziwil. Przez 2 tyg sie stresowalismy ze nie mamy gdzie mieszkac, szukalismy chatki i tak bylo niepewnie...[a karoli i tomkowi nic nie mowilam co by ich nie stresowac,bo w koncu przylatuja do mnie na sylwka;)] Na koniec okazalo sie ze mozemy jednak zostac tu gdzie jestesmy, tylko Mick i Declan [teflon] musza sie wyprowadzic. Na ich miejsce wskakuje 21letni Czapla z Zar, malo tego -z lemona! ;]
Tak wiec jesli ktos pranie uczynic jakos korespondencje, oto adres. Ktory taki sam pozostanie do stycznia.

Zosia Jezierna
43 Glendoher Drive
Dublin 16
Irlandia

ps. Mapka z grono.net Sprawdzie sami. ;];]

Gone with the carpet.

Ha! They`re gone, took the carpet, piano, left a lot of milk and quietude! After Micks 2day party our landlord kicked us out. And actually nobody was really surprised about that. For 2 weeks, we were nervous that we are homeless, looking for some place to stay.. In the end it turned out that we can stay in this house where we are at the moment, just Mick and Declan have to go. Instead of them we are gonna live with 21years old Czapla from Żary, moreover... -from Lemon! ;]
Anyways, if anyone is feeling like produce some correspondence towards me, where you go, the address, valid until January.

Zosia Jezierna
43 Glendoher Drive
Dublin 16
Ireland

ps.The map from www.grono.net Check it out yourself. ;]